Змочений периметр

👉 Визначення:

Змочений периметр (або Смоченный периметр) - Регулювання стоку води у річковому руслі в природних умовах.

Смоченный периметр - Длина подводного контура поперечного сечения водотока).

Англійською термін перекладається, як 'Wetted perimeter'.

Референси:

"Змочений периметр або Смоченный периметр (англ.: Wetted perimeter)" згадується у нормативному документі ДСТУ 3517-97 ГIДРОЛОГIЯ СУШI Терміни. Теги: дсту 3517-97, змочений, регулювання, Змочений периметр, Смоченный периметр. Довжина тлумачення терміну: 154 символів.

Поділитися:

 › 
Просмотров: 1308 | | Рейтинг: 0.0/0
Фразу додано 2016-12-12 та оновлено . Відповідно: більше року тому.

FAQ

❔ Де джерело визначення Змочений периметр?

Термін "Змочений периметр" походить з нормативного документа ДСТУ 3517-97 ГIДРОЛОГIЯ СУШI Терміни.

❔ Чи є переклад на англійську?

"Змочений периметр" англійською буде Wetted perimeter.

❔ Яким чином зібрано цю інформацію?

Редакторський колектив сайту збирав інформацію про цей термін з відкритих джерел в мережі інтернет та в нормативній літературі вже досить давно. На сторінці ви знайдете вказівки на джерело.

Термін Змочений периметр відноситься до категорії літера "З", згадується у документі ДСТУ 3517-97 ГIДРОЛОГIЯ СУШI Терміни. На англійську мову Змочений периметр перекладається, як 'Wetted perimeter'.

Ключові слова сторінки: дсту 3517-97, змочений, регулювання, Змочений периметр, Смоченный периметр.

У "словнику будівельника" є такий термін: часткове закріплення (або частичное закрепление)
Закріплення елементу або його частини від лінійних і кутових переміщень або деформацій кручення чи депланації, яке, аналогічно пружно-податливій опорі, підвищує стійкість, але менш...

👉Суміжні терміни

Також прогляньте схожі технічні визначення з ДСТУ 3517-97 ГIДРОЛОГIЯ СУШI Терміни:

👉Абетка Термінів

А [742]
Б [655]
В [1643]
Г [727]
Д [954]
Е [518]
Є [29]
Ж [77]
З [1158]
І [385]
К [1944]
Л [487]
М [984]
Н [981]
О [959]
П [2757]
Р [1116]
С [1890]
Т [1148]
У [305]
Ф [580]
Х [205]
Ц [159]
Ч [222]
Ш [312]
Щ [38]
Ю [42]
Я [46]

👉Посилання для поширення