Загальна назва

👉 Визначення:

Загальна назва (або Общее заглавие) - Назва чи частина назви, що є спільною для кількох бібліографічних одиниць, які є частинами деякої множини.

Общее заглавие - это Заглавие или часть заглавия, общие для нескольких библиографических единиц, которые представляют собой части некоторого множества).

Англійською термін перекладається, як 'Common title'.

Референси:

"Загальна назва або Общее заглавие (англ.: Common title)" згадується у нормативному документі ДСТУ 2394-94 КОМПЛЕКТУВАННЯ ФОНДУ, БІБЛІОГРАФІЧНИЙ. Теги: дсту 2394-94, Общее заглавие, назва, загальна, Загальна назва. Довжина тлумачення терміну: 276 символів.
 › 
Просмотров: 538 | | Рейтинг: 0.0/0
Фразу додано 2016-12-06 та оновлено . Відповідно пройшло днів - 0.

❔ Де згадується Загальна назва?

"Загальна назва" згадується у нормативному документі ДСТУ 2394-94 КОМПЛЕКТУВАННЯ ФОНДУ, БІБЛІОГРАФІЧНИЙ.

❔ Чи є переклад на англійську?

"Загальна назва" англійською буде Common title.

❔ Яким чином зібрано цю інформацію?

Редакторський колектив сайту збирав інформацію про "Загальна назва" з відкритих джерел в мережі інтернет та в нормативній літературі. На сторінці ви знайдете вказівки на джерело.

Термін Загальна назва відноситься до категорії літера "З", згадується у документі ДСТУ 2394-94 КОМПЛЕКТУВАННЯ ФОНДУ, БІБЛІОГРАФІЧНИЙ. На англійську мову Загальна назва перекладається, як 'Common title'.

Ключові слова сторінки: дсту 2394-94, Общее заглавие, назва, загальна, Загальна назва.

У "словнику будівельника" є такий термін: Ростверк
розподільна конструкція (балка, плита або оголовок), що об'єднує голови паль у групи, ряди або рами для сумісної роботи....

👉Суміжні терміни

Також прогляньте схожі технічні визначення з ДСТУ 2394-94 КОМПЛЕКТУВАННЯ ФОНДУ, БІБЛІОГРАФІЧНИЙ:

👉Абетка Термінів

А [739]
Б [652]
В [1643]
Г [724]
Д [952]
Е [518]
Є [29]
Ж [77]
З [1158]
І [386]
К [1944]
Л [487]
М [982]
Н [979]
О [957]
П [2760]
Р [1116]
С [1900]
Т [1161]
У [309]
Ф [587]
Х [206]
Ц [160]
Ч [231]
Ш [322]
Щ [38]
Ю [42]
Я [46]

👉Додаткова інформація: