частина споруди |
👉 Визначення: |
| частина споруди (або часть сооружения) - Окрема частина споруди з відповідним спиранням та граничними умовами. часть сооружения Отдельная часть сооружения с соответствующим опиранием и граничными условиями. рart of structure Isolated part of an entire structure with appropriate support and boundary conditions. Англійською термін перекладається, як 'рart of structure'. Референси:"частина споруди або часть сооружения (англ.: рart of structure)" згадується у нормативному документі EN 1994 - ПРОЕКТУВАННЯ СТАЛЕЗАЛІЗОБЕТОННИХ КОНСТРУКЦІЙ. Частина 1-2. Загальні правила. Проектування вогнестійких конструкцій. Теги: . Довжина тлумачення терміну: 310 символів. |
Поділитися:
|
| ||||
| Фразу додано 2013-07-23 та оновлено 2013-07-23T00:00Z. Відповідно пройшло днів - 0. | ||||
|
❔ Де згадується частина споруди? "частина споруди" згадується у нормативному документі EN 1994 - ПРОЕКТУВАННЯ СТАЛЕЗАЛІЗОБЕТОННИХ КОНСТРУКЦІЙ. Частина 1-2. Загальні правила. Проектування вогнестійких конструкцій.
❔ Чи є переклад на англійську? "частина споруди" англійською буде рart of structure.
❔ Яким чином зібрано цю інформацію? Редакторський колектив сайту збирав інформацію про "частина споруди" з відкритих джерел в мережі інтернет та в нормативній літературі. На сторінці ви знайдете вказівки на джерело.
| ||||
|
Термін частина споруди відноситься до категорії літера "Ч", згадується у документі EN 1994 - ПРОЕКТУВАННЯ СТАЛЕЗАЛІЗОБЕТОННИХ КОНСТРУКЦІЙ. Частина 1-2. Загальні правила. Проектування вогнестійких конструкцій. На англійську мову частина споруди перекладається, як 'рart of structure'. Ключові слова сторінки: .
| ||||
👉Суміжні терміниТакож прогляньте схожі технічні визначення з EN 1994 - ПРОЕКТУВАННЯ СТАЛЕЗАЛІЗОБЕТОННИХ КОНСТРУКЦІЙ. Частина 1-2. Загальні правила. Проектування вогнестійких конструкцій: | ||||